|
Bob Flaws, tłum. Mirosław Mazur Nowe zastosowania Bu Zhong Yi Qi Tang (fragment) Jako zagorzały zwolennik i obrońca teorii i receptur Li Dong-yuan'a, uważnie śledzę wszelkie chińskie artykuły na temat tychże teorii i receptur. Przewlekłe zapalenie nerek Kobieta w wieku 32 lat, po raz pierwszy diagnozowana 18 lipca 1996 roku. Pacjentka cierpiała z powodu uogólnionego obrzęku przez cały miniony rok. Obrzęk był zdecydowanie bardziej nasilony w dolnej połowie ciała. W ciągu ostatnich dwóch miesięcy stan uległ wyraźnemu pogorszeniu. Do objawów wiodących dołączyły się w tym czasie bolesność dolnego odcinka pleców, awersja pokarmowa, napięcie w obrębie trzewi brzusznych i luźne stolce. Badanie moczu dało pozytywny wynik (++++) na obecność białka. U kobiety tej rozpoznano przewlekłe zapalenie nerek, które leczono przez dwa miesiące prednizonem i lekami moczopędnymi. Wrzody trawienne Kobieta w wieku 46 lat, po raz pierwszy diagnozowana 25 października 1998 roku. Od pięciu lat, pacjentka cierpiała z powodu nawracających bólów żołądka, które uległy nasileniu w poprzedzających badanie miesiącach. W tym czasie, wszelki wysiłek fizyczny stawał się dla chorej stopniowo, co raz bardziej męczący i wyczerpujący, a jej stan zdrowia uległ wyraźnemu pogorszeniu. Cera przybrała odcień zszarzałej bieli. Bóle na przebiegu przewodu pokarmowego, zarówno ostre, kłujące i ściśle zlokalizowane, jak i tępe i rozlane, łagodniały pod wpływem ciepła. Chora wyraźnie ograniczyła pod względem ilościowym przyjmowanie pokarmów i płynów. Spożycie posiłku powodowało rozdęcie brzucha, połączone z burczeniem w żołądku i odbijaniem się. Język obłożony był białym i połyskującym nalotem, a badanie pulsu ujawniło obecność tętna Subtelnego, Szybkiego i Słabego (Xi Mai, Shuo Mai i Ruo Mai; przyp. tłum). Analiza koprologiczna wykazała krew w stolcu (+++), a badanie gastroenterologiczne ujawniło obecność wrzodów w dwunastnicy. Zachodnia diagnoza medyczna brzmiała: przewlekłe zapalenie błony śluzowej żołądka. Kamica moczowa Mężczyzna w wieku 38 lat, badany po raz pierwszy 15 lutego 1998 roku. Przez ostatnie 10 dni, z powodu przeciążenia i wyczerpania, pacjent cierpiał z powodu lewostronnego bólu w dolnej części pleców z rozległym obrzmieniem i ciemnobiałą cerą. Po przyjęciu 50ml preparatu leng ding (niezidentyfikowany lek Zachodni), w injekcji domięśniowej, ból ustąpił. Ponieważ u pacjenta trwał nadal, umiejscowiony w lewym dolny kwadrancie, ból brzucha, rozpoznano u niego kamicę dróg moczowych, którą zaczęto leczyć 30 ji Ba Zheng San (Korygujący Puder Ośmiu [Składników]) i Shi Wei San (Puder z Liści Pyrozji). Mimo tego bóle okresowo wracały, jakkolwiek były zdecydowanie lżejsze. Dlatego pacjent został ponownie przyjęty do szpitala, gdzie badaniem ultrasonograficznym potwierdzono obecność lewostronnej kamicy moczowej. Chory był wychudzony, apatyczny i niechętnie spożywał posiłki. Występowało uczucie pełności w dolnej części brzucha z bolesnymi skurczami oraz trudny do zniesienia, przeszywający ból w obrębie dróg moczowych. Mikcja była krótkotrwała i zmienna a mocz miał kolor czerwony. Obecny był puls Strunowaty, Subtelny i Szybki (Xián Mai, Xi Mai i Shuo Mai; przyp. tłum.), język zaś był czerwony z cienkim, żółtym i lekko śliskim nalotem. Zaparcia wieku starczego Kobieta w wieku 75 lat, wstępnie zbadana 15 października 1998 roku. Pacjentka cierpiała na zaparcia od około dwóch tygodni bez poprawy stanu. Towarzyszyły temu uczucie pełności i zablokowania (pi - przyp. tłum.) w obrębie przełyku i brzucha, ostre i rozlane bóle przez ostatnie dwa dni, jak również nawracające odbijanie się, awersja pokarmowa i wyczerpanie psychiczne. Chora leczona była uprzednio dwoma ji Zeng Jin Chéng Qi Tang (Wywar dla Pomnożenia Płynów Ciała i Ordynku Qi) bez rezultatu. W czasie auskultacji, prowadzonej przez doktorów Luo i Wang'a, pacjentka przejawiała niepokój. Jej głos był cichy a mowa nieśmiała. Chora jadła i piła niewiele a do tego miewała ataki bólów brzucha. Nalot na języku był cienki i lekko żółty. Tętno - Strunowate, Subtelne i Szybkie (Xián Mai, Xi Mai i Shuo Mai; przyp. tłum.). Mocz był żółty i lekko gorący. Przetrwałe, niezaleczone rany Mężczyzna w wieku 73 lat, zdiagnozowany pierwszy raz 21 października 1998 roku. Od około dwóch tygodni, pacjent cierpiał z powodu owrzodziałej, ropiejącej rany na lewym łokciu. Ujście rany miało dwa cale średnicy. Było czerwone, obrzmiałe i dawało uczucie parzącego gorąca. Pod naciskiem, zapadało się a skóra w jego obrębie nie powracała do poprzedniego stanu. Rana leczona była w miejscowym szpitalu, lecz jej stan ulegał stałemu pogorszeniu. Dlatego mężczyzna odwiedził doktorów Luo i Wang'a. Jego twarz była matowa i ziemistożółta. Niechętnie przyjmował pokarmy oraz przejawiał symptomy wyczerpania psychicznego. Język miał blady i pokryty białym nalotem. Obecny był puls Xi Mai i Shuo Mai. Mężczyznę poddano hospitalizacji, podczas której leczony był Zachodnimi lekami przeciwzapalnymi. Równolegle przyjmował preparaty chińskie, celem uzupełnienia Qi i wsparcia Sił Życiowych, wydalenia ropy i odnowy ciała. Przepisana receptura składała się z: Radix Astragali Membranacei (Huang Qi), 100g, Radix Angelicae Sinensis (Dang Gui), 20g, Radix Pseudostellariae Heterophyllae (Tai Zi Shen), Fructus Forsythiae Suspensae (Lian Qiao), Semen Coicis Lachryma-jobi (Yi Yi Ren) i Herba Taraxaci Mongolici Cum Radice (Pu Gong Ying), po 30g każde, Rhizoma Atractylodis Macrocephalae (Bai Zhu), Radix Angelicae Dahuricae (Bai Zhi), Spina Gleditschiae Sinensis (Zao Jiao Ci) i Radix Bupleuri (Chai Hu), po 15g każde, oraz Pericarpium Citri Reticulatae (Chen Pi), Radix Glycyrrhizae (Gan Cao), i Rhizoma Cimicifugae (Sheng Ma), po 10g każde. Podano piętnaście ji przedstawionej receptury, dodając i odejmując poszczególne składniki. Mężczyzna przebywał w szpitalu przez 20 dni. Pod koniec tego czasokresu, rana była wyleczona a pacjent mógł normalnie zginać i prostować łokieć, wszystkie zaś objawy towarzyszące całkowicie zanikły. Zespól naglącego parcia na mocz Kobieta w wieku 52 lat, po raz pierwszy zdiagnozowana 20 września 1998 roku. Pacjentka od dwóch tygodni cierpiała z powodu częstej i naglącej mikcji z towarzyszącym uczuciem pieczenia. Liczne badania moczu dawały wyniki negatywne, a chora przyjmowała chińskie leki oczyszczające Gorąco i Zachodnie leki przeciwzapalne bez rezultatu. Co więcej, jej stan pogarszał się. Głos stał się cichy a mowa niepewna i trwożliwa. Skóra na twarzy przybrała odcień ciemnożółty. Chora jadła niechętnie i była co raz bardziej wyczerpana psychicznie. Miała blady język, pokryty białym nalotem. Obecny był puls Xi Mai i Ruo Mai. Ponadto, oddawała suchy stolec. Doktorzy Luo i Wang sklasyfikowali wzorzec chorobowy wspomnianej kobiety jako Niedobór Qi Śledziony i Żołądka i powstający na tym tle brak siły do transformacji Qi. Za główne kierunki postepowania terapeutycznego przyjęto wzmocnienie Zhong i uzupełnienie Qi, ogrzanie Yáng i przekształcenie Qi, przez podanie: Radix Astragali Membranacei (Huang Qi), 50g, Radix Angelicae Sinensis (Dang Gui), Tuber Ophiopogonis Japonici (Mai Men Dong), Radix Albus Paeoniae Lactiflorae (Bai Shao), Rhizoma Atractylodis Macrocephalae (Bai Zhu) i Radix Bupleuri (Chai Hu), po 15g każdy, Rhizoma Cimicifugae (Sheng Ma), prażony Radix Glycyrrhizae (Gan Cao), Ramulus Cinnamomi Cassiae (Gui Zhi) i Pericarpium Citri Reticulatae (Chen Pi), po 10g każdy, oraz Radix Codonopsitis Pilosulae (Dang Shen), 30g. Po pięciu ji wszystkie symptomy chorobowe uległy złagodzeniu a pacjentka zaczęła się swobodnie wypróżniać. Chora mogła na powrót jeść i pić, jej stan psychiczny uległ wyraźnej poprawie a cera stała się naturalnie czerwona i wilgotna. Kolejne pięć ji podawano, dodając i odejmując poszczególne składniki, celem podtrzymania efektu leczniczego. Nie stwierdzono nawrotu choroby przez pół roku. Dyskusja Nietrudno zauważyć, że doktorzy Luo i Wang, lecząc sześć powyższych przypadków chorobowych za pomocą Bu Zhong Yi Qi Tang, w rzeczywistości stosują modyfikacje tej receptury. Odzwierciedla to powszechną, wśród chińskich lekarzy, praktykę stosowania klasycznych receptur w zmodyfikowanej formie (dostosowanej do konkretnego przypadku klinicznego; przyp. tłum.). Podobnie, we wszystkich sześciu przedstawionych powyżej opisach kazuistycznych, doktorzy Luo i Wang albo dodawali albo odejmowali poszczególne składniki z Bu Zhong Yi Qi Tang, tak by uzyskać recepturę: A) działającą na całościowy wzorzec chorobowy lub recepturę: B) o działaniu ukierunkowanym na dominującą dolegliwość. Interesujący jest ponadto fakt stosowania bardzo dużych dawek Huang Qi. Najmniejsza dawka dobowa tego zioła wynosi 30 gramów. Tymczasem doktorzy Luo i Wang ordynowali nawet więcej niż 100 gramów na dzień. Z własnej praktyki klinicznej wiem, że dla uzyskania równie szybkich i porównywalnych efektów terapeutycznych, bardzo często niezbędne jest stosowanie tak wysokich dawek. Copyright (c) Blue Poppy Press, 2002. All rights reserved Suplement Dodatkowych Składników Podstawą poniższej receptury jest Bu Zhong Yi Qi Tang, pochodząca z Pí Wei Lun Li Dong-yuan'a (ang. Treatise on the Spleen & Stoamch). Poszczególne składniki zostały dodane w oparciu o wyniki badań i praktykę kliniczną Boba Flaws'a. W naszej wersji, receptura stosowana jest w postaci wyciągu, sporządzanego w stosunku 12:1. Rx. |
|
Huang Qi |
Radix Astragali Membranacei |
|
Wskazania Receptura ta leczy nadmierne lub patologiczne krwawienie z macicy spowodowane kombinacją Niedoboru Qi Śledziony (Pí Qi Xu; przyp. tłum.), Niedoboru Yang Nerek (Shen Yáng Xu; przyp. tłum.), Depresją Wątroby (Gan Yu; przyp. tłum.), Depresyjnym Gorącem (Yu Re; przyp. tłum.) i Zastojem Krwi (Xue Zhi; przyp. tłum.). Kobiety z takim wzorcem chorobowym źle znoszą zespół postmenopauzalny, występuje u nich przedwczesne i nadmierne miesiączkowanie. Można u nich zdiagnozować, albo czynnościowe krwawienie z macicy, albo mięśniaka macicy. Często występuje u nich niepłodność z braku fazy lutealnej albo nawykowe poronienie na tle niewydolności progesteronu (termin "niewydolność" może oznaczać tutaj, bądź niedobór progesteronu, bądź osłabienie jego wpływu fizjologicznego na skutek zaburzeń w funkcjonowaniu receptorów wiążących progesteron (np. redukcji ich liczby (zdeterminowanej rozmaitymi przyczynami), ich niedostatecznej aktywności lub ich brakiem w określonych tkankach i narządach, względnie odwrotną do fizjologicznej funkcjonalną reaktywnością; przyp. tłum.). Receptura ta adresowana jest do wszystkich tego typu stanów. Typowo, opisany zespól zaburzeń występuje u kobiet między 35 a 55 rokiem życia. Kombinacje By uzyskać bardziej objawowe działanie dla powstrzymania krwawienia, recepturę należy uzupełnić o San Qi Wan (Pigułki z Pseudorzeńszenia) albo Shi Hui Wan (Pigulki z Dziesięciu Popiołów [Spopielonych Składników]). Jeśli występuje grudkowaty Śluz, wówczas można ją podawać na zmianę z takimi pigułkami, jak Hai Zao Wan (Pigułki z Sargassum). Dla jeszcze silniejszego wzmocnienia Śledziony i uzupełnienia Qi, receptura ta może być łączona z Shen Qi Da Bu Wan (Niezmiernie Odżywcze Pigułki z Żeńszenia i Traganka), itp. Dawkowanie Trzy kapsułki, przyjmowane dwa razy dziennie, odpowiadają 36g nieprzetworzonych ziół. Tym niemniej, ponieważ proces ekstrakcji jest o wiele bardziej efektywny, niż gotowanie na ogniu, jesteśmy przekonani, że nasz wyciąg stanowi obecnie równoważnik 48-72g ziół, ordynowanych w całości. |
|
|
|
|